dc.contributor.author | Paşayev, Hafiz | az |
dc.date.accessioned | 2021-06-14T10:13:30Z | |
dc.date.available | 2021-06-14T10:13:30Z | |
dc.date.issued | 2007 | |
dc.identifier.isbn | 9789952340952 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.12181/254 | |
dc.description.abstract | Yazıçılardan kimsə demişdir ki, yazmaq məcburiyyətini hiss etməyən yazmamalıdır. Mən də həmişə bu fikirdə olmuşam ki, oxucuya çatdırılası mövzunun həqiqi dəyərinə güclü inamın yoxdursa, gərək yazmayasan. Azərbaycan Respublikası ilə Amerika Birləşmiş Ştatları arasında münasibətlərin yaranma tarixinin, bu münasibətlərin on beş il ərzində inkişaf mərhələlərinin oxucu kütləsində maraq doğura biləcəyinə şübhəm yoxdur. Ölkəmizin Vaşinqtonda ilk səfiri kimi bu mövzunu işıqlandırmaq məsuliyyətini həmişə hiss etmişəm. Dövri mətbuatda vaxtaşırı məqalə və müsahibələrim dərc olunmuşdur. Amma hesab edirdim ki, fikir və mülahizələrimi, yaddaşımda həkk olunmuş görüş və hadisələri təfərrüatı ilə yalnız ABŞ-da vəzifəmi başa vurduqdan sonra təqdim etmək daha düzgün olardı. Budur, bu təfərrüatları kitab şəklində oxucuların ixtiyarına verirəm. Təbii ki, bütün xatirələri bir kitaba sığışdırmaq mümkün deyil və buna cəhd etmək fikrində belə olmamışam. Məqsədim müxtəlif illərdə baş vermiş bəzi hadisələri yada salmaq və bu hadisələrin süzgəcindən keçən zəmanə haqqında təəssürat yaratmaq olmuşdur. Kitabda müxtəlif illərdə yazılmış bəzi məqalələrin çap olunmasını da məqsədəuyğun hesab etdim. Ümidvaram ki, bu kitab ABŞ-Azərbaycan münasibətlərinin gələcək tədqiqatçıları üçün müəyyən istiqamətləndirici rol oynayacaqdır. Bu mənada Nyu-Yorkda 2006-cı ildə çapdan çıxmış kitabımın mövcudluğunu da diqqətə gətirmək istərdim. Kitabın adının seçilməsi Mir Cəlalın məşhur “Bir gəncin manifesti” romanı ilə bağlıdır. Həyata baxışlarımın, dünya - görüşümün formalaşmasında atamın fövqəladə rolu olub. Bunu vurğulamaq niyyətim günahsız da olsa, plagiat kimi görünə bilər. Amma hər kəsin həyatı özlüyündə bir manifest deyilmi?! Kitabın hazırlanma prosesində səfirlikdə mənimlə birgə uzun illər işləmiş Qalib Məmməd və Tahir Tağızadənin rolunu xüsusi qeyd etməliyəm. Onların ruhlandırıcı və praktiki dəstəyi müəllif üçün çox əhəmiyyətli olmuşdur. Əlyazmasmda kitabı oxumuş Nərgiz Paşayevanın rəy və qeydləri kitabın nəfis şəkildə işıq üzü görməsində əvəzsiz olmuşdur. Minnətdarlıqla kitabın bədii tərtibatına yüksək zövqünü sərf etmiş Altay Sadıqzadənin əməyini qeyd etmək istəyirəm. | az |
dc.language.iso | az | en_US |
dc.publisher | “Şərq-Qərb” | az |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/ | * |
dc.subject.lcsh | Diplomats -- Azerbaijan. | en_US |
dc.subject.lcsh | Azerbaijan -- Foreign relations -- United States. | en_US |
dc.subject.lcsh | United States -- Foreign relations -- Azerbaijan. | en_US |
dc.subject.lcsh | Pashaev, Kh. M., -- 1941- | en_US |
dc.title | Bir səfirin manifesti | az |
dc.type | Book | en_US |
The following license files are associated with this item: